Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,946 questions • 9,722 answers • 989,022 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,946 questions • 9,722 answers • 989,022 learners
I study Spanish in Guatemala where we don’t use the form vous. Is there any way that my lessons can be without the vous form? Thank you.
Tu tiene should be correct but only tiene was accepted as correct. I have learnt that both should be accpeted.
Please can you verify this.
Question in A1 Focus Test
Mi vecina Patricia es ______.
Hola,
I put "maleduca" because it's a woman, it's singular and when "maleducar" is conjugated in El Presente, it comes up as "maleduca." Why is it marked wrong? Why is "maleducada" the correct answer?
In relation to that, I don't feel the question has been covered well because we have not encountered that word previously and I cannot find it in any lessons on the Lawless website.
Gracias por la respuesta!
hello what does this mean
'(HINT: Choose the correct tense for European Spanish (not Latin American))'
i want to learn latin american spanish
Also: why does it say i am A0 when A2 is quite easy for me
This is an excellent lesson. Very clearly explained.
I understand the idea of using the imperfect to picture what is happening in the moment. But there is another tense for this as well. I forget the name of it, so I will just use an example.
"La profesora abría la puerta."
"La profesora estaba abriendo la puerta."
Would the choice between these two tenses be up to the speaker, or would there be a grammatical rule that tells us which one to use?
Thanks.
Hola,
Re: Se la había comprado.
How can one tell when reading or hearing this sentence, - if it was a standalone sentence - that the “se” means the plural “les” .
For example if this sentence is entered in Reverso: “Se la abía comprado.” they translate it as “ I had bought it for "him”. So there’s no way to know from the sentence that it was bought for “plural someones”.
Would this conundrum ever happen in real life, i.e. in converstion or writing, or would it always be clear from the preceding sentence?
Thank you for your patience,
Nicole
Could I add to haber le avisado: a ella?
I noticed the sentence below in a quiz. I'm curious to know why "ese" is the natural choice here instead of "aquel." I had thought that both words should indicate maximum distance.
select ...AhíAlláAquíAllá, en ese país tan lejano, la gente trabaja demasiado.Why isn't it 'Los estudiantes les dan los deberes al profesor'
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level