Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,369 answers • 927,448 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,369 answers • 927,448 learners
vegana por su novio. I put se ha hecho.
My sister has become a vegan for her boyfriend.How is this different from the example given with the use of hacerse?
Example given:Se ha hecho vegetariana después de ver el documental.She became a vegetarian after watching the documentary.
Is it because he changed (radically) for his girlfriend and not his (ideology) on his own accord ?
Hello, in "Puedes hacer lo que quieras, no me importa.", why is it quieras and not quieres ? I got that it's the subjunctive but I don't understand why. Thanks !
In the quiz question: "¿Crees que ellos me ________ ese favor?
Do you think they would do me that favour?" We're told to put hacer in the conditional. If the sentence had instead started "¿No crees que..." what would the correct tense be for hacer?
en ese casa hay mucho - but as casa is feminine shouldn't it be mucha
Is there any difference between the conjugation of "pensar" and that of the other semi-regular "stem-changing -ar verbs" in a previous lesson? Just wondering why "pensar" was singled out for a lesson of its own.
Hola Kwiziq team,
Quick question; in the example below is unos agreeing with minutos? Or should it be agreeing with pelicula?
La película dura unos ochenta minutos.
Thanks as always.
Fran
¡Feliz Navidad a Inma, Shui y todo el equipo...que lo paséis bien! :))
Are these translations also valid:
"It was magnificent!" = "¡Qué magnífico!"
"I arrived in just two hours!" = "¡Tardé solo dos horas en llegar!"
"We also drank cava!" = "¡Bebimos cava también!"
Also, can "Después" be changed with "Luego"?
Hello,
Re: Page: https://progress.lawlessspanish.com/my-languages/spanish/exercises/judge/183/422794?response=53775&page=11
The text reads: There are only advantages!
The best answer is :¡sólo hay ventajas!
You could also say:¡Solo hay ventajas!
Or also:¡Solo hay beneficios!
Why no accents on the other two "solo"s?
Nicole
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level