why is Tú vuelves del trabajo a las cinco not translated into you're returning from job at 5
if you are referring to the word "job" instead of "work" for "trabajo", in this context, the correct word in English would be "work", not "job".
Tengo un trabajo nuevo = I have a new job.
Vuelvo del trabajo = I return from work (not from job).
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard