Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,907 questions • 9,659 answers • 972,161 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,907 questions • 9,659 answers • 972,161 learners
Hi Inma
Thanks for your quick response.
By extension can I also combine nunca and tampoco in the same sentence as shown below
Ella no pudo nunca entender tampoco la pregunta.
Ella no pudo entender nunca tampoco la pregunta.
Ella no pudo entender nunca la pregunta tampoco.
Ella nunca pudo entender la pregunta tampoco.
My answer was: estan pensando
Test says, correct answer is: piensan
Isn't "estan pensando" more accurate here?
It seems to me that it is a statement of opinion or one of uncertainty, not a statement of fact.
Thank you
In ref to this: How would you say "I am studying Spanish with Kwiziq right now"?
My instinct was to say con Kwiziq, not en Kwiziq for the answer.
Can you point me in the right direction so that I can lock that concept down, please?
Maybe you have a lesson already for this purpose?
Muchísimas gracias,
Ni fuma ni bebe.
Hi there, some of these B2 lessons are very very big. I wondered if splitting them into two or more parts would help us students more? This lesson is long, but even so, at the end, there are many other examples that are just summarised.
Thanks
Hi,
I came across the below question in the quiz on this lesson. Am I missing the part where “and she is affected by it” becomes important?
QUESTION:
Choose the correct sentence expressing: "Her baby doesn't eat any fruit and she is affected by it."
CORRECT ANSWER:
Su bebé no le come nada de fruta.
Other choices:
Por ella el bebé no come nada de fruta.Para ella no come su bebé nada de fruta.El bebé no come nada de fruta.I am trying to get my head around your example of probability needing the future tense:
Estoy muy ocupada así que llegaré sobre las doce o doce y media.
I am very busy so I might arrive at about twelve or twelve thirty….My question is on this basis how on earth anyone would know if I would arrive then or not, as surely if I use the future tense I’m saying I WILL arrive, not MIGHT ???Hola,
Just wanna clarify the translated answer for "I almost fainted". The correct answer given in the exercise is "¡Casi me desmayé!". On the lesson on 'Using por poco/casi/un poco más y + present tense for nearly/almost', says the verb should be conjugated in El Presente so my answer was "Casi me desmayo" which was marked as incorrect. Are there other considerations we should note with this construction?
Thanks,
Benhur
Choose the correct sentence for "She is feeding the ducks."
And the correct answer is given as:Está dándole de comer a los patos.
Should it not be dándoles?Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level