Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,644 questions • 9,054 answers • 882,360 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,644 questions • 9,054 answers • 882,360 learners
under this section, the quiz showed a question as below.
Estoy intentando que ellos nos ________ una oportunidad.
i am not sure why does intentar trigger subjunctive.
is this because it contains uncertainty? so if im using other similar verbs such as probar or whatever scenario of trying to do something, i will need to use subjunctive?
I'm not sure I understand why the usage is "mensajes clave" vs. "mensajes claves"
Is clave in this context an adjective? If so, shouldn't it agree in number with the noun?
mensajes clave vs. mensajes claves
As an example, wouldn't "important messages" be plural? e.g. "mensajes importantes"?
Why does "clave" stay singular when "mensajes" is plural?
I must have missed this grammar lesson on adjectives like Clave :-)
Usted está pálido.You are pale.
Desde que + subjunctive
When talking about past actions we can also use it with the subjunctive, but this makes it sound more formal.
¡Que me dejes en paz!¡Dejarme en paz!
Hi, is “Dejarme en paz” also correct? Gracias, Shirley.?
Se echan a reír - laughing. What does echarse mean in this case ?
Va vestido elegantemente, va pegando a los pobres. I can’t find lesson note on this or in dictionary. May I know if this is a grammar point such as ver + participles to mean something ?
This rule does not work with amable. If you do an exercise on superlatives with a question on "amable" before you read the lesson on -co, -go, -ble, and -z endings you will make a mistake. Perhaps this lesson should should point out that -ble endings are an exception.
Of course I will always remember the rule now after spending some time trying to discover why "amablísimos" was wrong.
Esta pizza se ve deliciosa
Cómo ves esta hamburguesa
I have realised that verse can be used to say how someone thinks of something. Is this correct? I can’t find such meaning in dictionary but I’ve been seeing this se ve a lot.
The note says quedarse can be used as emphasis of end results. So does that mean ‘se queda inmóvil’ meaning he ended up motionless ? Or is this meaning of quedarse different ?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level