Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,745 questions • 9,362 answers • 925,905 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,745 questions • 9,362 answers • 925,905 learners
I think playa is a feminine noun. No?
Does "postre" literally mean "pudding desert" as us suggested by the test answer? I would have thought another word would have been needed, or perhaps "flan" would have worked instead of "postre"?
What is the rule for using "mientras" or "mientras que"?
For example:
Escribo mientras que él come. Why can't I say: Escribo mientras él come.
Él habla mientras yo leo. Why can't I say: Él habla mientras que yo leo.
I cannot see any difference in syntax, usage or meaning between these two sentences, yet three native speakers have all told me they would only say the first, but could not tell me why or give me any grammatical rule. Please help... someone/anyone.
Hola Inma,
Ayer me cobraron de más en ese bar, _conque_______ dudo mucho que vuelva a ir.
They overcharged me in that bar yesterday, so I very much doubt I will return.
This sentence is from a test a took here. Dudo and vuelva have the same subject, yo. Is there a rule for this? I thought, in order to use the subjunctive, there must be different subjects. Can you, please, explain?Muchas gracias
Ελισάβετ
Hi. I just read these 2 phrases in an article:
A tan poca distancia del sol
A tan solo 42 millones de kilómetros del sol.
Is it similar in meaning to the above but varies only with the use of distances instead if time?
The quiz question I got for this lesson was:
“No entiendo (qué) te molesta tanto de mí.”
Is there a difference between saying the sentence above and saying “No entiendo lo que te molesta tanto de mí.” ?
ln the present tense version of this lesson we learned that we could use the infinitive (sometimes) by dropping the "que". (The "sometimes" was not really explained, but I think one of the users may have clarified it in the comments.) Are we to infer from its omission in this lesson that we cannot similarly use the infinitive when the first clause is in the pretérito?
I am unable to find Part 1 and Part 4 of Un crimen perfecto. Can you help?
Sherri
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level