Exclamativos con quién¡Hola!
I would like to pay your attention to the following constructions:
Quién + iba a/podía/podría + infinitivo de pensar, suponer... + que (+ sujeto) + iba a + infinitivo/condicional/imperfecto de indicativo (+sujeto)
Examples taken from GRAMÁTICA DE USO DEL ESPAÑOL: Teoría y practica C1 - C2 by Luis Aragonés y Ramón Palencia. Unidad 27
¡Quién podía pensar que Lorenzo tenía dos hijas!
¡Quién podría pensar que la empresa tenía pérdidas!
Could you tell me whether the mentioned examples refer to the Present and past tenses are used because of Concordancia de Tiempos or to the Past?
If they refer to the Past, is it possible to use Pesente and Pluscuamperfecto in the second part to express different periods of time?
Regards,
Alexander
I can not understand the meaning of the idiom ´lucir el pelo´. I have searched on internet but still the significance is unclear. Please can you clarify? Thanks.
Hola,
I don't understand how 'debido a que' is a wrong answer in the test for this question?
Ella dejó a su marido ________ su mal humor y sus celos.She left her husband because of his bad temper and jealousy.
I guess it's because it's a combination of nouns (humor, celos) without any further embellishment, but it's confused me because of the explanation referring to a noun, rather than nouns plural:
"If we use debido a que, it can never be followed just by a noun, it needs a phrase."
Gracias,
Are Spanish restaurants really rated in tenedores? I would've thought that it would ha derived from Michelin stars. At least, I always assumed stars was the literal translation of whatever the French is.
The last example translates “De haberlo sabido” as “I had known” when it should be either “Had I known” or “If I had known.”
Hi,
My answer "algunas vacaciones largas" was marked wrong and "unas vacaciones largas" was given as the correct answer for "some long vacations." Why is algunas wrong? The lesson doesn’t address either unas or algunas.
Thanks. K
One of the listening exercises uses the parase "martes y trece" which I believe would translate to "Tuesday the 13th". Please consider adding that method of stating a date to the lesson on dates as I checked and there is no current discussion or example of this usage that I could find. Thanks for all you do!
Is it still true that in some areas coger should be avoided due to negative connotations?
¡Hola!
I would like to pay your attention to the following constructions:
Quién + iba a/podía/podría + infinitivo de pensar, suponer... + que (+ sujeto) + iba a + infinitivo/condicional/imperfecto de indicativo (+sujeto)
Examples taken from GRAMÁTICA DE USO DEL ESPAÑOL: Teoría y practica C1 - C2 by Luis Aragonés y Ramón Palencia. Unidad 27
¡Quién podía pensar que Lorenzo tenía dos hijas!
¡Quién podría pensar que la empresa tenía pérdidas!
Could you tell me whether the mentioned examples refer to the Present and past tenses are used because of Concordancia de Tiempos or to the Past?
If they refer to the Past, is it possible to use Pesente and Pluscuamperfecto in the second part to express different periods of time?
Regards,
Alexander
When you say
"Notice that when we use this structure with tener, the participle agrees in gender and number with the object:"
aren't you really referring to using the structure with llevar?
Thanks
Extrañamos estos festivales ahora con la pandemia
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level