Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,501 questions • 8,751 answers • 848,873 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,501 questions • 8,751 answers • 848,873 learners
Answer given : Estoy vendiendo . My answer marked wrong was : yo estoy vendiendo. Is that just because I wrote yo and not Yo ? If so that seems rather harsh.
Hiya,
It seems to me that you can use ito/ecito fairly interchangeably...can you explain whether there is a difference? I believe ecito is more common in Spain than Latin America?
Thanks :) Nat
Hi. Studying this lesson reminded me that I searched on your site lessons that would help with sentence building, and how that is done in Spanish (above the usual introduction to making sentence.) I could not find any despite several difference search words. I also looked through the grammar, but saw no heading for that subject.
So could you point me in the right direction:
1- How to make sentences and their correct /various word order, and how interchangeable /or not the word order is, on a more advanced level than : subject, verb, object.
2- And also how the same meaning can be conveyed in different ways.
Thank you. Nicole
Hello,
Re: Page: https://progress.lawlessspanish.com/my-languages/spanish/exercises/judge/183/422794?response=53775&page=11
The text reads: There are only advantages!
The best answer is :¡sólo hay ventajas!
You could also say:¡Solo hay ventajas!
Or also:¡Solo hay beneficios!
Why no accents on the other two "solo"s?
Nicole
I'm having a tough time knowing when to use the simple past and when to use the imperfect. Could someone walk me through the sentence below and help me understand why we use the different tenses?
Nos alojamos en una casa rural donde no teníamos conexión a internet, pero no era el fin del mundo porque nuestra meta era desconectar y olvidar el estrés.Maybe I’m wrong but I thought in English, “when” is the one that goes with pretérito indefinido because it is “when” something happens, “when” something interrupts an existing action. So I would say “I was taking a shower when the phone rang” or “when you called, I was talking to a friend.” It’s weird to me to use “when” to go with an ongoing action. I mean “when” is a point in time, right? Not an ongoing event.
vegana por su novio. I put se ha hecho.
My sister has become a vegan for her boyfriend.How is this different from the example given with the use of hacerse?
Example given:Se ha hecho vegetariana después de ver el documental.She became a vegetarian after watching the documentary.
Is it because he changed (radically) for his girlfriend and not his (ideology) on his own accord ?
Hi,
In the above sentence could 'ir' replace 'irse'? If not, why not?
What is the meaning of 'irse' if not 'to go'? And, when would it be used?
Thank you.
Colin
Why does the english say “gradually”? Is it somehow implied in the spanish?
Thanks,
Shirley
Good day,
I would like to know why you also need to use the subject in the sentence when you already conjugate the verb in the proper form? I.e. Nosotros volvemos muy cansados instead of volvemos muy cansados? Thanks a lot and best regards,
Marvin
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level