Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,934 questions • 9,706 answers • 984,585 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,934 questions • 9,706 answers • 984,585 learners
The given translation was:
"tienen que ser acreditados por"
and my answer, marked incorrect, was:
"deberían ser acreditados por"
[A comment rather than a question]: All '-erir' verbs [apart from the barely used 'enjerir'] change the e to ie:, e.g. sugerir, referir, preferir, diferir, transferir, requerir and a host of others. A similar rule applies to [all !] '-vertir' verbs: convertir, divertir(se), etc. etc.... On the other hand, all '-etir', '-edir' and '-egir' verbs adopt the e>i change.... With help from a CD which enabled words to be listed in reverse-alphabetical order, I examined the contents of my CLAVE dictionary, and posted the results in http://dlmcn.com/ir_verbs.html (the accents are properly represented in http://DLMcN.com/irverbs.doc ).
Why "olviden sus problemas" instead of "se olviden de sus problemas" or "olviden de sus problemas"?
Solo una preguntita,
¿Es correcto decir--- disfruta de tu vida? Aquí en el texto dice - disfruta tu vida. ¿Cual es más común?
🤭gracias
Why is it "*por* dónde estaremos" instead of "dónde estaremos" in the sample question?
You have this rule:
Mucho + [masculine singular noun] = a lot of / much [masculine singular noun]
Is this rule only valid for uncountable nouns?
All of the examples are uncountable nouns.
I noticed that nunca goes after nosotros,yo,él/ella, but not estoy. Why is that
"Cómo ________ usted el cambio? ¿en monedas o billetes?
How would you like your change? In coins or notes?
querría
quiso
quieres
quisiera
se gustaría
querrá"
Why would "se gustaría" be incorrect here?
How are you supposed to know which one to use in this lesson?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level