Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,646 questions • 9,054 answers • 882,661 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,646 questions • 9,054 answers • 882,661 learners
The question given is: De los dos películas esa es la peor.
The multiple choice answers are
Out of those two films that one is very bad / better / bad / worse.
Since película is à “feminine “ noun; Should the question not be De ESAS dos películas esa es la peor. Or perhaps De LAS dos películas esa es la peor.
HI,
In the example sentences I have now come across 'de la tarde' and 'por la tarde' both meaning 'in the afternoon'.
Are they interchangeable?
Thank you.
Regards,
Colin
My understanding is that in Spanish, “un billón” represents a different quantity from “a billion”in English, and this should not be directly translated, but is rather the same as “mil millón.”
Is my info wrong? Can there be regional variation?
How to decide to use por (for because) versus porque (as in the example above):
Would it be correct to use porque in these examples? How would one know which to use (por vs porque)?
Ha salido en la televisión por tener quince minutos de fama.
He's been on TV because he was famous for fifteen minutes.
Va a estudiar medicina por seguir la tradición familiar.
She is studying medicine because it's family tradition.
I had thought that with the noun 'mano' we shouldn't use the possessive pronoun/s?
Please could you advise me here?
Gracias
Clara
I have seen three words for car: el carro, el automóvil, y el coche. How do I know which to use? Are these regional? I see a lot about Spanish in Spain vs North America.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level