Invalid Question.
Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,757 questions • 9,288 answers • 918,501 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,757 questions • 9,288 answers • 918,501 learners
The audio recording for "me pongo a estudiar ahora mismo" does not seem to match what is written.
I have heard that -se is literary and rarely used today.
Hello
when we use para que we need to use subjuntivo imperfecto e indicativo,
I have always thought that cualquiera meant whatever (or whichever), as in “Choose whatever book you want”, and I have always used it that way. After reading through this lesson, I still think that lol.
No voy a ir a esa fiesta, por si acaso ________ con David. I am not going to that party just in case I bump into David.
me encontrara
Este es el tercer coche que compro este año. •
This is the third car I have bought this year.
Still struggling with this (and I can see I am not alone based on some comments, lol). Can I share my thinking and you tell me where I am making my mistake? On the quiz the question was: El policía persiguió al ladrón ________ no lo atrapó. (The policeman chased the thief but he didn't catch him. I went back and forth between "pero" and "sino que" for quite a while! I thought "pero" would work because it makes a contrast (chased / caught). But, then I noted the change in verbs before and after "but," (persiguio / atrapo) and thus used "sino que." This issue, where I feel a note a second verb is one of the largest reasons I keep getting this wrong. How should I be approaching this differently? Thanks as always for your help! PS - I didn't use proper accents above as when I do my computer kicks me out of this program!
What would be the best way to clarify between, for example:
"We will send the exam results out within the next two weeks." [at some point during that time frame]
and
"We will send the exam results out in two weeks." [after two weeks have passed]
Apparently this is standard Spanish, but in Caribean Spanish it isÑ
Yo soy casada con un chico millonario
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level