Invalid Question.
Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,795 questions • 9,462 answers • 945,111 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,795 questions • 9,462 answers • 945,111 learners
I thought I was doing a Kwiz every day for the past 3 days but my Day Streak is 1 day, so I'm wondering if it doesn't refresh at midnight in whatever time zone you are using.
I thought I was doing a Kwiz every day for the past 3 days but my Day Streak is 1 day, so I'm wondering if it doesn't refresh at midnight in whatever time zone you are using.
En el ejercicio leímos "Pues no, todo depende de la actitud del que los practica." ¿Podemos escribir : " Pues no, todo depende de la actitud de quienes los practican"? Pregunto porque muchos de los traductores en línea ofrecen esta traducción.
Saludos
Kevin
I have seen “sometimes” translated as a veces. Is that wrong? Should it always be algunas veces?
I have no possibility to use accent marks. How will you know my answers are correct?
Why prefieres ir a la playa and not prefieres va a la playa
In some of these sentences it seems that para would work just as well, for example, in the following: Por [eso/aquello de] no tener que pelar las gambas con las manos decidió pedir mejor calamares fritos.
So that he wouldn't have to peel the prawns with his hands he decided to order fried calamari.Why can’t I use para?
Is there any possibility of adding a speed control to these exercises? Once I understand the vocabulary, it'd be great to be able to progressively increase the speed for comprehension at street level.
Can you explain how que su acts as a replacement for cuyo? I tried looking this up online but was unable to find anything.
why do you say yo soy una estudiante but not yo soy una professora
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level