Hola Silvia y Inma,
I tried to use 'charlar' for 'chatting- "...la gente pasa charlando después de comer".
It was suggested that 'conversar' should be used. Is there a distinction between the two or can charlar be added?
Gracias 😊
Hola Silvia y Inma,
I tried to use 'charlar' for 'chatting- "...la gente pasa charlando después de comer".
It was suggested that 'conversar' should be used. Is there a distinction between the two or can charlar be added?
Gracias 😊
Don't have an account yet? Join today
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level