I think that 'el pelo castaño...' should be accepted as castaño is used primarily for hair.
Also, according to me, 'pues' should be accepted in place of 'porque' in "Me gusta jugar con él porque es divertido y amigable."
I think that 'el pelo castaño...' should be accepted as castaño is used primarily for hair.
Also, according to me, 'pues' should be accepted in place of 'porque' in "Me gusta jugar con él porque es divertido y amigable."
I think that 'el pelo castaño...' should be accepted as castaño is used primarily for hair.
Also, according to me, 'pues' should be accepted in place of 'porque' in "Me gusta jugar con él porque es divertido y amigable."
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level