Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,725 questions • 9,212 answers • 906,933 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,725 questions • 9,212 answers • 906,933 learners
You say in the notes:
"Sartén" is more often feminine than masculine, but both genders are correct.But in the most recent exercise I did, when the question was is "ese sartén" correct, given the gender of the noun, and I said no, my answer was marked wrong.
Is there an inconsistency somewhere?
This was easy to understand because it was so slow. How do I get to listen to stories in Latin American Spanish? The only ones I have found have been in European Spanish.
Muchas gracias por compartir esta leyenda.
Sinceramente,
I. Pati Ecuamiga
I think the verb acabar can also be used to express finishing something. How does the use of acabar in Spanish differ when I want to say "I just..." vs. "I'm finishing..."
A cerca de: "Muy de and mucho de are interchangeable."
¿Tienen sentido las oraciones:
"Lamentablemente, soy mucho de levantarme temprano, aunque no soy muy de levantarme temprano."
y
"Lamentablemente, soy muy de levantarme temprano, aunque no soy mucho de levantarme temprano."?
En la primera me veo obligado a hacer algo, en la segunda a no lo hacer.
There is no real way to know the punctuation via the audio, e.g. the semicolon. The UX piecemeal approach does not allow the context to even guess correctly in all cases. It's unclear why this is part of the test at the A1 level. The software UX needs to be improved if the pedagogy supports this.
We need to be careful while translating a very single word. About the word "cayos", if we put it in Google Translate, the translation is "key". But in context, it has a different meaning. So, there is no mistake in the word "cayos" in the text. It's a small island.
Couldn't you also express the last sentence like this?:
Será un día estupendo!
Can this also be translated as: Va (usted) a salir a comprar pan esta mañana? If not why not?
I don't understand why instead you'd use: Usted sale a comprar pan esta mañana?
Thanks, Lia
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level