Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,473 questions • 8,319 answers • 803,541 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,473 questions • 8,319 answers • 803,541 learners
On two occasions the text moved on before I could submit my answers and on another occasion it didn't let me submit an answer as I had maybe pressed a key which triggered the "Not sure about that one?" response.
Use "recordar" for "to remind of..." ( = idea brought to your mind)
Use "recordar que" for "to remind that..."Eso ________ tengo que recoger a mi hijo del colegio en 5 minutos. That reminds me that I have to pick up my son from school in 5 minutes.(HINT: it conveys something is brought to her mind)
Hola, I’m confused, if I use the clue (brought to mind) I get the answer wrong (the correct answer requires que). Please clarify, muchas gracias, Shirley.
First: reír and freír have accents on the “i”.
Also #2 can probably be changed to:
“ir” verbs with an e—>i stem change will also have this stem change in the gerund.
(Sorry for being terse but it’s hard to type on a tablet!)
is it not more common, due to the context to say "voy a preparar los documentos" vs" Mis documentos" in Castilian Spanish?
The question asks for the translation for "she loves him." You need to change the tense.
"hacen demostraciones en directo e imparten cursos, lo que atrae la curiosidad"
Hacer demostraciones y impartir cursos son dos cosas, y las dos cosas serían referidas de las que atrae curiosidad, no? Porque habla de 2 cosas y luego tienes que usar el singular? Gracias!
Hi, I am trying to understand this lesson, and am confused by the two examples shown.
Why on the second example you put (accidentally) but not on the first example?
A Juan se le olvidó traer el hielo.
Juan forgot to bring the ice.A Juan se le olvidó traer cervezas.Juan [accidentally] forgot to bring beersI understand that third person singular is used for both, and thought both examples are ‘accidental’ hence using SE.
Thanks
Thanks.
Greetings!
Minor comment: your word bank at the beginning of the exercise included the word "pellizco". The exercise used "pizca". I assume that they are interchangable?
My Spanish verbs book was silent on the verb, "cocer", also my Spanish-English dictionary, so I looked it up online.
Love learning new words. Thank you for exposing us to them.
Kaly
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level