Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,916 questions • 9,670 answers • 974,805 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,916 questions • 9,670 answers • 974,805 learners
The lesson states that if the subject is the same in both clauses you would omit que and use the infinitive in the second clause. Why is the subjunctive and not the infinitive used in the following example?
Nosotros preferiríamos que fuésemos al restaurante del centro.
We'd prefer if we all went to the restaurant in the centre.Hola. How do express the difference between "The students must not use a calculator" (in the examples), and "The students DON"T HAVE TO use a calculator." which has a very different meaning. Thank you!
'You probably haven't had a good breakfast' is translated as probablemente es que no habrás desayunado bien
My question is if the 'es que' is obligatory here?
Gracias
Hello,
Can you please explain why in this exercise it is only correct to use preterito imperfecto in the third sentence: Teníamos que conseguir muchos puntos para acceder al tesoro escondido - even though the story starts in the indefinido tense. A few sentences later it jumps again to indefinido: Este juego nos ayudó a ser pacientes - while the rest of the sentences are in the imperfecto tense.
Thank you :)
I am a little confused with terminology. Are Preterite Indefinido and Preterite Perfecto the same thing? As others have highlighted, I am confused with the past perfect and preterite perfect.
Using esquiar as an example: I skied = Yo esquié; I have skied = He esquiado; I used to ski = Yo esquiaba; I have been skiing = Yo estaba esquiado. Am I wrong with these examples?
There has to be a way to make this stuff stick, and not make me fall asleep in the process. What can I do? I've my final on Monday so I need any help I can get.
A cerca de: "Muy de and mucho de are interchangeable."
¿Tienen sentido las oraciones:
"Lamentablemente, soy mucho de levantarme temprano, aunque no soy muy de levantarme temprano."
y
"Lamentablemente, soy muy de levantarme temprano, aunque no soy mucho de levantarme temprano."?
En la primera me veo obligado a hacer algo, en la segunda a no lo hacer.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level