Please make a lesson on these: lo suficiente, lo normal, lo habitualThis same issue was asked 5 years ago, and a new specific lesson would be helpful. (more than the current article on neutral lo)
Here is what I asked ChatGPT
______________________
tell me more about the use of "lo" in "lo suficiente" and "lo habitual", with grammar explanation and more examples of both
ChatGPT said:
The word "lo" in phrases like "lo suficiente" and "lo habitual" serves as a neutral article that turns adjectives, adverbs, or phrases into abstract nouns. This structure is often used to express qualities or degrees of something in a general, impersonal way.
Explanation of "lo" in these phrases:
Lo suficiente: Here, "lo" makes the adjective "suficiente" (sufficient) into a concept or a general idea. Instead of referring to something specific, "lo suficiente" means "enough" in a more abstract way, as in "the sufficient amount."
Example: No hemos hecho lo suficiente para resolver el problema.
(We haven't done enough to solve the problem.)
Lo habitual: Similarly, "lo" turns the adjective "habitual" (usual) into an abstract noun, referring to "what is usual" or "the usual thing."
Example: Llegó tarde, como lo habitual.
(He arrived late, as usual.)
This lesson is a little confusing because under "Examples and Resources", el Preterito Perfecto is shown, after being told above that el Preterito Indefinido is preferred in Latam.
I don't see how you know from the 'in case you forget' sentence whether it is likely or not. Surely it depends on whom you are talking to?
e.g. my daughter, not likely to forget; my husband, very likely to forget. How can I tell from the question?
Hello,
Can you give some examples or guidelines on when and what contexts to use different words/phrases for "everywhere". For example, I'm confused when or what contexts to use dondequiera, por todas partes, por todos lados, and doquiere/por doquiere. Thanks very much for clarification.
A cerca de: "Muy de and mucho de are interchangeable."
¿Tienen sentido las oraciones:
"Lamentablemente, soy mucho de levantarme temprano, aunque no soy muy de levantarme temprano."
y
"Lamentablemente, soy muy de levantarme temprano, aunque no soy mucho de levantarme temprano."?
En la primera me veo obligado a hacer algo, en la segunda a no lo hacer.
This same issue was asked 5 years ago, and a new specific lesson would be helpful. (more than the current article on neutral lo)
Here is what I asked ChatGPT
______________________
tell me more about the use of "lo" in "lo suficiente" and "lo habitual", with grammar explanation and more examples of both
ChatGPT said:
The word "lo" in phrases like "lo suficiente" and "lo habitual" serves as a neutral article that turns adjectives, adverbs, or phrases into abstract nouns. This structure is often used to express qualities or degrees of something in a general, impersonal way.
Explanation of "lo" in these phrases:
Lo suficiente: Here, "lo" makes the adjective "suficiente" (sufficient) into a concept or a general idea. Instead of referring to something specific, "lo suficiente" means "enough" in a more abstract way, as in "the sufficient amount."
Example: No hemos hecho lo suficiente para resolver el problema.
(We haven't done enough to solve the problem.)
Lo habitual: Similarly, "lo" turns the adjective "habitual" (usual) into an abstract noun, referring to "what is usual" or "the usual thing."
Example: Llegó tarde, como lo habitual.
(He arrived late, as usual.)
I am a little confused with terminology. Are Preterite Indefinido and Preterite Perfecto the same thing? As others have highlighted, I am confused with the past perfect and preterite perfect.
Using esquiar as an example: I skied = Yo esquié; I have skied = He esquiado; I used to ski = Yo esquiaba; I have been skiing = Yo estaba esquiado. Am I wrong with these examples?
There has to be a way to make this stuff stick, and not make me fall asleep in the process. What can I do? I've my final on Monday so I need any help I can get.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level