Preterite of "-e#ir" verbs: the 3rd person e>i change almost seems to be the norm
Hola Ana, Silvia, e Inma -
In your lesson Conjugate stem-changing-ir verbs (e > i) in the preterite tense in Spanish (El Pretérito Indefinido) - I am wondering if it might be worth mentioning that the guideline applies to the majority of verbs ending with "-e#ir" - because most of them seem to change the 'e' to 'i' in the 3rd person "pretérito indefinido" [where the # symbol denotes a consonant, or two consonants together, or even no consonant as with 'reír'] >
> i.e., almost all of them follow the pattern "servir > sirvió, sirvieron"...
... and seguir > siguió, siguieron [note that 'gu' is effectively just a consonant with its silent u]
I have come across only a few exceptions to that^ rule:
namely, the three "-cer.nir" verbs: discernir, concernir, cernir(se)... the three "-ergir" ones: sumergir, convergir, divergir... and hendir - [e.g., the third person preterite becomes él discer.nió - not discirnió].
There are also one or two [?] defective verbs which behave like that^, for example 'ellos agredieron' (they attacked), not 'agridieron'.
Saludos, David Mc
I guessed this correctly but when I clicked on the explanation of past participle examples in Spanish it did not explain why it is escrita?
Can someone please explain?
Hola Ana, Silvia, e Inma -
In your lesson Conjugate stem-changing-ir verbs (e > i) in the preterite tense in Spanish (El Pretérito Indefinido) - I am wondering if it might be worth mentioning that the guideline applies to the majority of verbs ending with "-e#ir" - because most of them seem to change the 'e' to 'i' in the 3rd person "pretérito indefinido" [where the # symbol denotes a consonant, or two consonants together, or even no consonant as with 'reír'] >
> i.e., almost all of them follow the pattern "servir > sirvió, sirvieron"...
... and seguir > siguió, siguieron [note that 'gu' is effectively just a consonant with its silent u]
I have come across only a few exceptions to that^ rule:
namely, the three "-cer.nir" verbs: discernir, concernir, cernir(se)... the three "-ergir" ones: sumergir, convergir, divergir... and hendir - [e.g., the third person preterite becomes él discer.nió - not discirnió].
There are also one or two [?] defective verbs which behave like that^, for example 'ellos agredieron' (they attacked), not 'agridieron'.
Saludos, David Mc
Do you have se lessons for things like, se me hace, no se te quita, ya no se te nota mucho acento, ya no se les atiende, se percate. I ask because none of these seem to find homes in the lessons, in order to practice and understand. I mean they are not accidental. Thanks
I asked kwiziq to search “ Meter vs Poner” to teach me the nuances between both meaning to put. It failed. Why?
If we use the indicative after a truth, why not after "es genial que"? If something is great, then it's a truth that it is thus.
¿Ambas son correctas?
1. Solo escuche como toco.
2. Solo escuche cómo toco.
Gracias de antemano
I disagree strongly with this answer. Despite the fact that the future tense can be used for speculation, the norm in conversation is "Qué pasa?" in everyday conversations. At best, both responses should be marked correct. I think it would be well for Kwiziq to center responses on normal, everyday conversations in quizzes rather than obscure literary ones.
Upon clicking on the lesson, I see this warning, "Note that this is a Europe focused lesson. Your active focus is Latin America.' .... how are weather talks different in Latin America?
En la frase: "What a very nerdy person I am!" ¿porque se traduce la palabra inglesa "very" con la palabra española "más"?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level