Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,498 questions • 8,744 answers • 848,019 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,498 questions • 8,744 answers • 848,019 learners
"Tardé unas pocas horas en hacerlo" is right as well, isn't it?
It says ' Do you prefer to wait sitting or standing' and I had to fill in the gap for prefer/preferir.
' Usted prefiere esperar de pie o sentado?'
I don't understand how prefiere is the answer and not prefieres
Rafa, el muy egoísta ... : Rafa, [being] such an idiot ....
Shouldn't the translation be "Rafa, [being] such an egotist"...? Or perhaps ""Rafa, the egotistical jerk"
Hola,
My online translator gives 'el campo nos aburre' for 'the countryside bores me'.
Is this an acceptable translation?
Thanks.
Saludos,
Colin
Hola,
Thank you for this lesson. I understand that ningun is used before a noun:
"No tengo ningun dinero para ir de compras hoy.";
"Ningun estudiante hizo la tarea."
My confusion is when concerning when to use "ningun" vs "ninguno"?
Saludos
The correct answer to one of the questions is "prefiero que ellas cocinéis las paella". ¿Y cómo?
I would say that it is 99% certain it is the Gypsy Kings, but i cannot seem to identify the track a the start of the video, as it is so similar to Canastero but it is different, more upbeat. Please can you tell me the track
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level