Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,965 questions • 9,761 answers • 999,493 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,965 questions • 9,761 answers • 999,493 learners
I missed “que” in my comment below. Shirley.
I think the translation should be three thirty no half three.
These are words are relative pronouns, but can they ever be used in a question as an interrogative pronoun? I assume that function is reserved for Cuál and Cuáles without el-lo-la-las.
Next, could "cuáles" be used in this quiz sentence: Voy a preguntar a la dependienta ________ lavadoras son más eficientes. trying to ask: which ones of these washing machines are more efficient?
Es Paraguay una pais pobre, o una pais rica?
quien son personas famosos de Paraguay?
Como estan los cuidades en Paraguay?
como son los calles y casas en Paraguay?
Shouldn't be: "había objetos de ESTE metal."?
Do you have se lessons for things like, se me hace, no se te quita, ya no se te nota mucho acento, ya no se les atiende, se percate. I ask because none of these seem to find homes in the lessons, in order to practice and understand. I mean they are not accidental. Thanks
Does "al ser" in this exercise mean "being"? Is there a document/lesson that talks about that? Thanks!
My answer: Comprend tanto carne que pescado. this was marked wrong. Why would it be tanta when carne is masculine?
I put inmediatamente, it said wrong, it's inmediamente. So next time I put inmediamente and it said wrong, it's inmediatamente! Which is it?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level