Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,719 questions • 9,205 answers • 905,921 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,719 questions • 9,205 answers • 905,921 learners
I believe this is the use of buscar in the imperative not the subjunctive. I think this is the informal (negative) command form. Many forms are the same, but are not from the same parts of grammar. Subjunctive mood and the imperative mood (commands) are not the same.
No select ... buscasbuscáisbuscesbusques dinero en mi bolso porque no hay. (Don't look for money in my handbag because there isn't any.)Conjugate the tú form of "buscar" in El Presente de SubjuntivoI see a translation of "Yo suelo ir" as "I usually go" but a translation of "suelo" as ground or floor. Is it an idiomatic phrase?
hola,
how do you know if a verb should be reflexive or not? Why is there both sentar and sentarse?
Can tele only take la in front of it even though there are masculine and feminine words for television in Spanish?
Previously, I have only come across en casa without the defnite article.
Translating Do you always eat in the Cafeteria when there are hamburgers?
I would put ¿Siempre comes en la Cafetería cuando hay hamburguesas?
Duolingo puts correct answer as: ¿Tú comes siempre en la Cafetería cuando hay hamburguesas?
Which is correct or are they both correct?
In every example the questions are:
De donde eres
and
De donde es usted
The pronoun is included in every formal example. Is it required in the formal?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level