Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,732 questions • 9,232 answers • 909,945 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,732 questions • 9,232 answers • 909,945 learners
I recently read "se queda embarazada", and I also found it on 20Minutos. However, apparently, being pregnant is not a permanent change. Is this considered a special case?
Así que, es una broma o no?
Why "a" El Cortes..." and not ..en?
Greetings everyone
I would like to ask why the correct answer is the option:
La persona con quien fui a la fiesta era mi padre
while the answer
La persona con la que fui a la fiesta era mi padre
is marked as nearly correct when both options are acceptable, according to the lesson above.
In the example "Los turistas fueron a El Salvador." Why isn't it "LAS turistas?"
At the moment, the availabilty of these homes is very limited is translated as:
Por el momento, la disponibilidad de estas viviendas es muy reducida
Why isn't estar used here because at the moment surely implies that the situation is a temporary state?
Gracias
In the above example from a kwizz I understand the use of the present participle but should the subjunctive conjugation of seguir and continuar not be used here? Thanks
It would be so much nicer if one didn't need to scroll up and down the page during the exercise. Surely by resizing some of the components on the screen it should be possible to dispense with the need to scroll between each segment of the exercise, no?
Of course, if a cell phone is used that might cause more scrolling etc but on a 14" laptop screen it should be easy enough to presnet a page that's more concise . . .
In the quiz, the sentence was "When I go to Spain, I always go to the beach". - "___________ voy a Espana, siempre voy a la playa"
The answer is "Cuando" without an accent. In the lesson, it says that cuando without an accent is a relative adverb which introduces a depennt clause. In the above example, what is the dependent clause that "cuando" is introducing? I am not a gramarian, but it seems like both of the above clauses are independent. That may be incorrect, but could you please explain?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level