Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,747 questions • 9,366 answers • 926,888 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,747 questions • 9,366 answers • 926,888 learners
Así que, es una broma o no?
Hola! Gracias por ese punto de gramática. Tenía una pregunta sobre ese tema. Porque decimos ''vete'' (go away!) en lugar de ''vate''? Porque la tercera persona del singular al presente del indicativo es ''él/ella va''. Porque utilizamos el presente del subjuntivo aquí? Gracias :-)
Of all the paragraphs I've practiced in Kwiziq, this one has to have been the worst! I truly hope there will be no others like it. This was a TWO sentence paragraph! The second sentence went on and on for over 30 words! The voice inflections were quite misleading. Horrible.
Pati Ecuamiga
Los derechos que los espanoles tienen de la Constitucion son el derecho a votar, derecho a la educacion, a la libertad y a la igualdad.
The test question "I always wanted to be a dentist." I answered "he querido" but correct answer was "quise"
Isn't that a past action that continues into the present? - perfecto?
Anyway this particular topic seems to be all over the place. The goal of these questions shouldn't be trickery IMHO. We're learning to speak a language - not to be a textbook scholar - or at least that's my goal. I asked one of the many Spanish speakers where I work what they thought and they said "it could be either and I'd understand you."
I am still confused when to use and when to omit the definite article. I end up guessing, which is sometimes right and often wrong. Example 1: "En lo que se refiere a incendios forestales." We're talking about forest fires in general and there is no definite article "los". Example 2: "Es importante que no nos olvidemos del cambio climatico." The English statement is that we must not forget about climate change in general. This time there is the definite article "el" or "del". Is there a rule or guideline that might clear this up for me? Thanks.
what differences are there between the 2?
Why is "Yo he visto a tu madre esta mañana" more correct than " vi a tu madre esta mañana" for "I saw your mother this morning"?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level