Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,782 questions • 9,357 answers • 925,238 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,782 questions • 9,357 answers • 925,238 learners
Greetings everyone
I would like to ask why the correct answer is the option:
La persona con quien fui a la fiesta era mi padre
while the answer
La persona con la que fui a la fiesta era mi padre
is marked as nearly correct when both options are acceptable, according to the lesson above.
+ es improbable
Would it be "Ella estuvo" here if we add a specific time like "Ella estuvo lavándose el pelo de 8 a la 8:30" ?
Also, we would appreciate the El indefinido progresivo examples with all pronouns as just having 3 is not enough to remember the conjugations.
Does “¿Dónde estarán?” mean both “where will they be?” and “where might they be?” ?
I would think there would be different ways to express the two different meanings in Spanish.
In "ellos consiguen borrar los malos pensamientos de su cabeza," why is it not "de sus cabezas" since we said "ellos"?
Hi, why is it 'esto es' and not 'eso es', as it is translated as 'that is'?
Thank you,
Jan
I think at first boyfriend. ... lol both muy and mucha in same sentence. I like that.
Hi,
The translation given for the above is 'You apologised to me'.
I thought it meant 'You asked me for forgiveness', because You were doing the asking. Would 'apologised' not be a different word?
I know that I may translating more literally, but I am I completely wrong?
Saludos,
Colin
Suppose we want to say that a price has gone up from 20 pesos to 30 pesos. Could we say:
El precio ha aumentado de 20 pesos a 30 pesos.
El precio ha aumentado desde 20 pesos hasta 30 pesos.
Would either or both these statements be correct?
Thanks.
Juan trajo unas flores a Ana.
Juan brought Ana some flowers.
Juan le trajo unas flores.
Juan brought her some flowers. (To whom? To Ana).
Why is le used instead of se. Se means her
Le duele la pierna.
His/her/your leg hurts. here you use le for her too. is other place wrong?
I went and got link. Pronombre de complemento indirecto: Pronoun Type. How to use Pronombre de complemento indirecto in Spanish (kwiziq.com)
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level