European consonant pronunciation guide suggestionMaybe there already is one, but a nice reference would be an explanation of the Spain-spanish pronunciations from a Latin American perspective. Because I am hearing the "th" sound in at least three different letters: c, g, and z. I sometimes hear "d" pronounced as "v".
Several letters (g, q, d, and even j) are often pronounced with a rough sound that has no equivalent letter sound, more like a middle eastern language sound.
Others (heard in the listening exercise following this one): T pronounced as d, d as q, and z as j. It's as if the european spanish mushes different letters into one sound, and many letters are pronounced differently depending upon the word.
This app seems to find the holes in one's knowledge. I live in Spain, I'm not a fluent speaker, but I get by. I can read most Spanish papers, books etc without too many problems. Listening, not so good, but not terrible. Been here eight years . Did test, got A1! Did some of their A1 exercises, and got practically full marks. Not sure I'd pay for this, but it's more demanding than the green owl related tutor!
It is not intended, is it, that the second Example and Resource sentence above, "Vienen para solucionar el problema." is not translated into English?
What is the exact wording of the audio for the following sentences? I can´t work out what is being said at the end of each of the sentences.
Un euro está a 0.88 libras. El dólar estaba a 0.75 libras. La libra estará a 1.14 euros.
Would it be possible to create a lesson on how to say different kinds of money - For example, dollars and cents, euro and cents, pounds and pennies, and any other major currencies?
Kind regards, Ellen
Mi vecina Clara, que es peluquera, tiene su propio salón de belleza.
why we didnt say una peluquera?
Fui el primera en llegar a la meta. ?I was the first (one) to reach the finish line.
“but another one with that voice”.
Maybe there already is one, but a nice reference would be an explanation of the Spain-spanish pronunciations from a Latin American perspective. Because I am hearing the "th" sound in at least three different letters: c, g, and z. I sometimes hear "d" pronounced as "v".
Several letters (g, q, d, and even j) are often pronounced with a rough sound that has no equivalent letter sound, more like a middle eastern language sound.
Others (heard in the listening exercise following this one): T pronounced as d, d as q, and z as j. It's as if the european spanish mushes different letters into one sound, and many letters are pronounced differently depending upon the word.
It says that the correct answer is "QUERÍAMOS". I don't understand why you don't use "quisimos". We wanted to help and actually did help, so it is a completed action.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level