Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,903 questions • 9,655 answers • 971,336 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,903 questions • 9,655 answers • 971,336 learners
Does it mean “he doesn’t know who he’s dealing with?”
Thanks again
Shirley
Tú moriste de sed en el desierto.
:-)
Hola Inma,
I'm wondering if sin que se (lo) enterara is also valid in this case.
Saludos
Ελισάβετ
ıs that wrong sentence? why don't we say 'hay demasiadas frutas en la nevera'.?
because fruit is countable.ı think we should use 'many ' for countable and in spanish many is damasiada.
All the examples are for when someone disagrees with the first statement. Could these ever be used to express agreement?
Why do we use 'mucha fruta' and not 'mochas frutas' for a lot of fruits?
You have this sentence in the lesson:
Their endings are the same as other regular -er verbs in El Presente de Subjuntivo.
I think this should be changed to say -ar verbs.
is “Fueron vacaciones fantásticas” ok or is it awkward in spanish? Muchas gracias! Shirley.
Hello,
one of the sentences to be translated was: They were even better than in my dreams.
The best answer is: Eran aún mejor que en mis sueños.Why isn't it "mejores" here? "Eran aún mejores que en mis sueños."
Thanks!
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level