Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,991 questions • 9,792 answers • 1,007,278 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,991 questions • 9,792 answers • 1,007,278 learners
Does it have to be a specific duration with desde hace? Or could we say:
No visito desde hace mucho tiempo un pueblo tan bonito que este
And would it be incorrect to say:
Ha pasado mucho tiempo desde que visité un pueblo tan bonito que este.
...or is it just another way of saying the same thing?
Hello,
The above story is very nice. I was wondering if the last line could render a more direct translation. Like, "I think I will take photos to remember this day." Any suggestions.
Mitchell
The last exclamation soujnds like: ¡Eh es estupendo! as though there is something before the es.
The very long EEEeees is a little confusing. Is this normal?
Unfortunately for me, I keep answering La instead of El and my score for the lesson is melting down.
In the quiz question A veces ________ que llevamos casados 20 años. I selected the response “se me olvido” which was incorrect — but I’m not sure why, even after reviewing the lesson. I have a couple guesses, but could you help me understand why it doesn’t work?
When I look at these two examples from the English to the Spanish there is no clear indication of why the pluscuamperfecto de subjuntivo is being used vs. the condicional.
Si no hubiésemos comprado esta casa, hubiésemos tenido más dinero para vacaciones.
If we hadn't bought this house, we would have had more money for holidays.
Si no hubiéramos comprado esta casa habríamos tenido más dinero para vacaciones.
If we hadn't bought this house we would have had more money for holidays.
"Espero que nos den asiento en una mesa cerca de la ventana"
Please can you explain why here, 'I hope that the give us SEAT on a table close to the window' Is this a nuance in Spanish?
Thanks
Hola,
Can we use these nuances as statements
Quisimos - 'we tried'
No Quise - 'I refused'
... with no further construction, embellishment added?
etc.
Gracias,
Hola,
This looks to me like a passive construction. Yes /No?
Is there a lesson about using it this way?
Gracias. John
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level