Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,944 questions • 9,714 answers • 987,586 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,944 questions • 9,714 answers • 987,586 learners
Is it too simplistic to say that:
Sentir is followed by a Noun or que, and
Sentirse is followed by an Adjective/Adverb or como.
Now that I write it out, perhaps it's not easier to remember.
John Nolan
I don't know, I take ONE DAY OFF and you change the look of kwiziq!!!
It looks lovely doesn't it, a nice refresh and a bit cleaner looking to my eyes.
Thanks
Suggestion: To be consistent with other pages, and avoid confusion, I suggest you mark all the "i"s that are irregular in this conjugation.
In the question:
"____ vamos envejeciendo, nos van importando menos las cosas banales."
I see that conforme works, but why not "Cuánto más"? Is it that the "menos" should be in front? As:
"Cuánto más vamos envejeciendo, menos nos van importando las cosas banales."
Thanks!
So the right answer to this was marked conozco. Why isn't it conozca?
Creo que no te conozco. ¿Cómo te llamas?
(I don't think I know you well. What's your name?)
Hello,
If I'd to say: "His name is Francisco, but we call him Paco", would it be right to say: "Se llama Francisco pero nosotros se llamamos Paco"?
Are the other constructios in the green box synonymous with por lo tanto/así que?
Why is it soy cinturón verde and not estoy cinturón verde? as being a green belt wouldn't be a permanent position.
I read somewhere that it is also possible to have someone camped outside your door all night, armed with a sub-machine gun ! ... [Perhaps that would entail having an 'escape-route' available, e.g. through the window?]
"It's a good job..." seems to be a bad translation. Perhaps you meant to write "it's a good thing..."
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level