Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,704 questions • 9,182 answers • 902,738 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,704 questions • 9,182 answers • 902,738 learners
I read somewhere that it is also possible to have someone camped outside your door all night, armed with a sub-machine gun ! ... [Perhaps that would entail having an 'escape-route' available, e.g. through the window?]
For the phrase 'and he even gave his opinion', would 'y incluso dio su opinion' be an acceptable answer?
I wonder if the chosen translation depends on the context?
INTRANSITIVE VERB
4. (to marry; used with "con")a. to marryCasó con una chica de familia humilde.He married a girl from a humble family.Noté que el Día del Padre se escribe con mayúsculas en la escritura pero aquí no.
Why is it "soy feliz" and not "estoy"?
I had much trouble with the accent of the man who was dictating... He says "s" with "th" and spoke very quickly....Very difficult to understand.
We don't use "th" here or "vosotros"...so it's very different... But the man spoke very quickly with the words intertwined.
Hola,
Is the ‘hitting’ azo always in the masculine form?
I’m seeing cabezazo rather than cabezaza.
Gracias,
Shouldn't this translate to "¿Queréis que Juan recitar un poema?"? However, in a kwiz, "¿Queréis que Juan recite un poema?", was the correct answer. But 'to recite' is in the infinitive.
Ellas suelen ir al cine los viernes
Usually we use Ellas van, how about this Ellas suelen ir? May I know what is this ir in this case.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level