Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,369 answers • 927,623 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,369 answers • 927,623 learners
Proteger becomes protejo in first person present tense. Can’t you pretty much always dro the o and have the stem for the present subjunctive? For me, it is easier to remember.
I have the following sentence: "La sospechosa fue interrogada por la mañana."
How is this tense called? Checking your nice overview https://progress.lawlessspanish.com/spanish-tense-names here, I have guessed it to be one of the Los Pasados Progresivos forms https://progress.lawlessspanish.com/spanish-tense-names - but it seems to be different by using "fue" and not "estar".
Any help would be appreciated.
HI in the expression lo que admiro mas es la generosidad I put la que because generosidad is feminine but duolinguo said it is lo que, why is this
Hola,
1. None of the examples use 'usted' or 'ustedes'. Can you use those or is gustar just not used in a formal way?
2. What if I want to say something like "Sarah likes David"? Do I still have to include the indirect pronoun? And use "a xxx" for the name of the person doing the liking?
like: "David le gusta a Sarah"
Fred.
Suggestion: To be consistent with other pages, and avoid confusion, I suggest you mark all the "i"s that are irregular in this conjugation.
I don't understand why numbers written out in full rather than as numbers are regarded as incorrect. Siete = 7. Should have the option.
Me deseo que los exemplos fueron mas relevantan. Criminials confessing to police is from drama, movies..
I was directed to this (very useful !) lesson - i.e., Using tener + past participle to express the completion of an action (perífrasis verbal) - from a C1 writing exercise ["Charity Kings' Parade] - to explain the structure of this sentence: "Tengo pensado llevar un paraguas". < This is actually a bit different from the examples given in the lesson, because it is not a noun which we "tenemos pensado"; instead it is the verb "llevar" … [so no noun-agreement is required? - i.e. would we still keep the participle "pensado" unchanged if we said "Tengo pensado llevar mis botas de goma"?] … Thus, it might be useful to add, to the lesson, an example along these lines, i.e., where "Tengo pensado" is followed immediately by a verb.
Hola Inma,
1) El hecho de que no haya.
Why do you use subjunctive here? I thought el hecho is refering to something real (la falta de la oferta).
2) .... hasta que pueden dejar la casa de sus padres.
In this case (future action) i would use the subjunctive. Would it be wrong?
¡Feliz año nuevo!
Ελισάβετ
In the example sentence, “ Tengo que ir al supermercado. Me falta fruta y carne.”, should the verb be faltan, since the subject of the sentence is fruta y carne?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level