Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,718 questions • 9,200 answers • 905,478 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,718 questions • 9,200 answers • 905,478 learners
Why is it wrong to put. "No tenía una casa"? i.e include "una" in the translation of : I didn't have a house.
•Why do we have to use 'pero' in the first sentence?
•In the hint provided, it was given that tardar tiempo = take long, then in the answer key, why is 'mucho' used?
Hola Foro y los expertos
Tengo una pregunta a propósito de la part de la oración 'pero he de insistir en que vayas a Córdoba'.
Por qué, usamos 'en' aquí. No es possible decirlo igualmente sin 'en', 'pero he de insistir que vayas a Córdoba'.
Shouldn't an valid answer option include "Laura es "?
There is nothing in the hint to suggest that that is only a hint.
when do you include "Y" between parts of a number? One speaker uses it and the other does not. Vente seis anos vs. cinquenta y siete anos
I'm a bit confused by this example. Why is it "al que"? Could it be "al cual"? Thanks for your help!
MOTHER: Of course, the guy who you met at the Spanish course at University,
MADRE: Claro, el chico al quien conociste en el curso de español de la universidad,MADRE: Claro, el chico al que conociste en el curso de español de la universidad,Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level