Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,936 questions • 9,707 answers • 985,003 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,936 questions • 9,707 answers • 985,003 learners
I feel that the translation of the sentence into English was incorrect for the tense requested and confused me. The clue was pretérito perfecto as well as the translation saw. Pretérito conjugation of ver for ellos is vieron or “saw”, but pretérito perfecto would be Han visto or “have seen”. Please don’t make it confusing for us!
Hi, I was a bit surprised to see this use of "gustar" as none of the books I have mention this usage i.e. Barron's 501 verbs, shows only that this verb is used in the third person, etc. Would it be a Iberian usage? I am in Canada and study Latin American Spanish [looking forward to that distinction in your program:) -- any news on that?]
Thank you. Nicole
"Me llamo Juan". I am confused because there is no verb. Is it incorrect to say "Me llamo es Juan"? Where else in Spanish are verbs omitted?
Gracias
When you say that we use "por culpa de" for something with a negative result and use the example as given above " por culpa de mi novio soy la mujer más feliz del mundo........" Why do you say that this sentence has a negative result?
There doesn’t seem to be an example or text relating to placement in a tense with auxiliary ‘ha’ etc. I gather from the quiz question that you cannot interpose nunca as in ‘no he nunca visto eso’. As this is the natural order in English (I have never seen that) it would be good to have some explicit mention in the text and examples.
The following was a post made 11 months ago. It seems the problem is not completely fixed Inma as the same thing has just happened to me.
Uh no. So in one lesson you guys said calor was feminine. Even though in three years of Spanish I've always only seen it as masculine. But in fact it can be either according to the RAE. Now in this lesson I marked it as feminine and you guys say I'm wrong. So you guys need to fix this answer or at least be consistent.
Like011 months agoShareInmaKwiziq team memberHola A
Yes, that was a mistake on our part and I just fixed it.
If you see something unusual you can send us a message and we will be very happy to sort it out : )
Wouldn't we always use "el azúcar" for phonetic reasons?
Thanks!
Marcos
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level