Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,780 questions • 9,354 answers • 924,461 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,780 questions • 9,354 answers • 924,461 learners
Hola soporte,
I'm struggling a little bit to get my head around the bold section: He estado de viaje y me ha encantado todo
I guess it means 'to myself, it has enchanted me all (I have loved it all)'?
But because in my English head I think it looks strange (lo/le he encantado todo seems more natural), do you have any other lessons on expressing maybe the love, like stuff with the pronoun, so that I can get my head round it.
Muchas gracias,
Hi, In the last sentence, could you replace tal vez etc with a lo mejor, and if so, would this then take the indicative or still the subjunctive?
Many thanks
Dee
Only the first word is being spoken in this example.
I had this question in a test and got it right, but I thought I read somewhere that the subjunctive is suppose to have a change of subject, but it is not true in this case (creo=yo, sepa=yo). Can you help to clarify? Thank you.
No creo que yo ________ nada hasta las diez.I don't think I will know anything until ten o'clock.HINT: Conjugate "saber" in El Presente SubjuntivosepaWhat's the difference between:
Hace ocho semanas que estudié.
y
Hace ocho semanas estudié.
I understand the first sentence from this lesson, but is the second one just incorrect or does it mean something else?
iHola!
Could you please clarify the point:
No se marcha porque está cansado (No se marcha y la causa es que está cansado)
No se marcha porque esté cansado, sino porque se ha enfadado (Se marcha y la causa no es que está cansado)
I've come upon a sentence:
No vino porque no quisiera, sino porque no pudo (The translation says: He did not come not because he didn't want, but because he could not)
So I wonder if it really says that somebody didn't come. I guess one "not" is missing
Regards,
Alexander
A shorter sentence "mucha gente come uvas juntas" uses juntas!
Both la gente y las personas are feminine nouns. Why juntos (masculine)?
Esta correcto? En la siguiente oracion, pero en vez de sino esta usado. Creo que despues de negativo sino debe haber usado no?
Vuestros papeles no eran fáciles de entender, pero los nuestros sí
Your papers were not easy to understand, but ours were.
"Me llamo Juan". I am confused because there is no verb. Is it incorrect to say "Me llamo es Juan"? Where else in Spanish are verbs omitted?
Gracias
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level