Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,972 questions • 9,771 answers • 1,000,688 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,972 questions • 9,771 answers • 1,000,688 learners
Hola, what does ya mean in this sentence. Muchas gracias, Shirley.
Hello, I don't understand, why "fascinar" always has to be conjugated in the 3rd person singular or plural, as you have written in the lesson. If I want to say instead of "I am fascinated by Hollywood actresses." the sentence "I am fascinated by you.", I think I have to say "Me fascinas tú." I think, that it's only always in the 3rd person, if it is followed by a verb. And it should be the same with gustar and encantar. Or did I understand something wrong?
Since the question cannot be deleted (or I don't know how), let this comment stay here but I'll use the opportunity to tell you all to keep up with the excellent work as the few days I've been on here have really helped me better my Spanish skills!
A quiz question says: "La palabra víspera tiene el tilde en la i"
Not relevant to the lesson, but I thought a tilde was the squiggle over the n (~), not the tick mark? Can it mean both?
This is a nice, practical exercise for those who go to the gym with use of preterite and imperfect. The vocabulary is specialized to the gym of course, which makes it a fun challenge. I like Spanishdict.com for it´s excellent dictionary and verb conjugation tables. I also found it helpful to check my translation with modern AIs like ChatGPT.com or Perplexity.ai for other ways to translate this activity using terms specific to my preferred zone, Latin America. For example in ChatGPT, you can ask: Review this paragraph for grammar errors and clarity as if you were a professor from (your preferred country or region): (and paste your transcription after the colon). You can also ask ChatGPT or Perplexity to translate the original paragraph in English to the Spanish of your preferred country or region so you can see your preferred regional-style of writing.
Muchas gracias por compartir esta leyenda.
Sinceramente,
I. Pati Ecuamiga
Is there a specific quiz related to this topic that I can practice? How do I access that?
For the last sentence, can't we use 'llevar' to talk about time spent doing something?
Hello,
Still a bit confused on passive SE, and have a couple questions: (1) Do "no fault", "accidental" and "passive" SE all refer to the same thing? And (2) Would the correct Spanish translation for "Yesterday I fixed his computer, and he has already broken it" be "Ayer le arreglé la computadora (el ordenador) y ya se lo/le ha roto”. If correct, should I use “lo” (for “it”, the computer) or “le” as indirect object for “to him” (?). Thank you for your input and clarification.
Can you help me understand this, please. In my answer, I used 'ayudaban' on the basis that the help given happened more than once. It was corrected to 'ayudaron'. Don't we have to assume though that the help/assistance was ongoing?
Many thanks
Trefor
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level