Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,566 questions • 8,895 answers • 861,230 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,566 questions • 8,895 answers • 861,230 learners
Hola!
La segunda pregunta de la prueba dice:
Espero que ____ el avion a tiempo.
I hope that (we will get) the plane on time.
Elegí "tómaremos" en las opciones. Porque tomar en futuro de subjuntivo es esto - we will take.
Pero Kwiziq me dijiste que la opcion correcta es "tomemos". Pero esta opcion está en presente de subjuntivo - we take.
Puede explicarme por qué me equivico?
Gracias!
The test question "I always wanted to be a dentist." I answered "he querido" but correct answer was "quise"
Isn't that a past action that continues into the present? - perfecto?
Anyway this particular topic seems to be all over the place. The goal of these questions shouldn't be trickery IMHO. We're learning to speak a language - not to be a textbook scholar - or at least that's my goal. I asked one of the many Spanish speakers where I work what they thought and they said "it could be either and I'd understand you."
Hola,
si no me equivoco debería escribir "suspense" en lugar de "supense" tal y como está escrito en el texto.
Gracias,
Alice
The answer given is ....a ella le terminará / acabará cansando
Would it be possible to say ..... a ella le terminará / acabará por cansar ?
Gracias
El ano pasado ustedes _______ los examenes
it said i selected aprobaban but I selected aprobaron - so there is some problem with the question/answer key.
I´m wondering how do you know when to use "conocí" or "conocía"?
I recently read "se queda embarazada", and I also found it on 20Minutos. However, apparently, being pregnant is not a permanent change. Is this considered a special case?
El menor = el más pequeño
El peor = el más malo
How does it work for :-
el/la/los/las+ más/menos + pequeño/-a/-os/-as = menor/menores
el menos pequeno =? the least smallest - would you use the biggest - el más grande?
el/la/los/las + más/menos + malo/-a/-os/-as = peor/peores
el menos malo=? does this translate to the least bad - would you use el más bueno?
Thanks
julie
Hola
¡Lo que charla tu madre!
y
¡Cuánto charla tu madre!
estas frases son intercambiables? significan más o menos lo mismo?
(no importa, veo que esta pregunta ya ha sido hecha)
One of the examples given is: "Nadie responde...lo mismo el restaurante ha cerrado." Can you say the same thing and exchange "lo mismo" for "quizas": "Nadie responde...quizas el restaurante haya cerrado."?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level