Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,525 questions • 8,796 answers • 854,425 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,525 questions • 8,796 answers • 854,425 learners
Your example is:
Cuando os tumbéis en la playa poneos la crema solar.When you lie down on the beach put some suncream on.Why isn't 'poned' used here? It's an imperative command isn't it? Is it because of the 'OS' tacked on the end?Could you explain how 'hago' comes to mean 'I am walking.' please. How would one know? Is this an idiomatic usage?
Why is pero used and not sino?
Could "No puedo salir hoy sino saldré mañana." be used or would this be incorrect?
Hi Inma,
Just a little question off topic.
In the example;
"Espero que hayáis reservado en el restaurante con antelación."
The preposition used is 'en' before el restaurante. In this sense do they mean 'at the restaurant' or 'in the restuarante'. Are there other prepositions you could use with reservar (like 'con') or is 'en' the standard preposition here.
Many Thanks
By process of elimination, I selected estuvieron as being the correct answer; however, my preference would have been estaban.
See the example given below:
Mario estaba de camarero en un restaurante.
Mario was working as a waiter in a restaurant.
Here is the question with the answer:
Mis hijos _estuvieron_ de vendedores en una tienda.
My children were working as shop assistants in a store.
My choice:
Mis hijos _estaban_ de vendedores en una tienda.
Would you explain the reason for the answer being the preterite and not the imperfect, please.
Hola Inma,
Just to say that this is a great lesson, and goes a long way to making clear something that I have found very difficult.
Thanks a million. John
I am not able to see the text. I can only play? How can I see the text to read?
"La" is only used as the feminine for a direct object, correct? So in this example from the lesson the first "her" (se) is the indirect object of "dar" but the the second "her" is a direct object of "ver"?
Se lo daré cuando la vea.
I will give it to her when I see her.
If the second "her" were an indirect object, it would be "le", right? For example, is this correct?
Se lo daré cuando le hable.
I will give it to her when I talk to her.
Thank you!
Me too.
The written text doesn't match the spoken words after the word "hashtag"
Hola Inma,
I'd like some help with the following. Since the present and indefinido "we" form of -ar verbs are spelled the same, I would like to check something. The related lessons are all about the indefinido, but there is a strong implication that some of the events would still be on-going, such as cultivating crops etc, raising livestock and producing electricity. Do we assume that these are no longer being carried out, or does this narrative style of events over a fixed period of time allow us to use the indefinido throughout, even if some of the events have been started and are still ongoing?
Saludos
John
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level