Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,544 questions • 8,837 answers • 855,880 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,544 questions • 8,837 answers • 855,880 learners
I found the speaker very hard to understand.
English "Has drunk" or "drank"
Can't say "Has drank"
When speaking of a location, such as the Canary Islands, would it not be the more permanent ser and not estar. I guess I don't have a clear understanding of the to verbs.
The "las" in " … donde se las tuvieron que ingeniar …" is obviously an integral part of a specific [idiomatic?] expression; Why is it feminine plural? Is it referring to something specific? My dictionaries do list "ingeniárselas" as a separate word in its own right.
"... no hay demasiada gente que las canten" > Should it be "... que las cante" if 'gente' is a singular noun?
"Fastidiar" is another false friend. In English, to be "fastidious" is to be very attentive to detail, accuracy or cleanliness.
Why do the pronouns that refer to the grandparents collectively switch between "les" and "los" in the text? For example: "Los visito siempre que puedo y nunca les he visto tan felices en mi vida."
What is the difference between deber in El pretérito indefinido + El infinitivo (compuesto) and deber in El condicional simple + El infinitivo compuesto? Both lessons say they mean Should have
"Sylvie es una profesora francesa." - Just wondering with this one, normally I would say 'Sylvie es profesora', or similar with professions... is this an exception, or is there an option to use either/or?
Thanks in advance, you guys are the best!
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level