Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,515 questions • 8,793 answers • 853,593 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,515 questions • 8,793 answers • 853,593 learners
Why is the subjunctive necessary when the subject is the same in both parts of the sentence?
In the example: “ Dígame? - Hola, ¿puedo hablar con Juan?” isn’t “dígame” the imperative, not subjuntive?
¿La culinaria es sinónimo de la cocina? Entonces, ¿es correcto escribir “ les encantará la culinaria colombiana?”
Hi, I'm really struggling with this one, and there are only two possibilities! It's "Aquí tienes 20 euro por si……. dinero para un taxi.", with the options of necesitas and necesitaras. The questions says that the speaker thinks there's a low probability of the money being needed. The correct answer is the imperfect subjunctive, necesitaras. I suppose that it has to be that because the present indicative is not permissible in this structure, but I don’t know why.
Thanks in advance,
Dave
This sentence was marked as incorrect:
Cuando ella abra sus regalos en navidad a menudo tiene perfume.
The english translation was that often when she opens presents she gets perfume. Doesn't that denote possibility in the future and so it should be subjunctive?
Can this also be translated as: Va (usted) a salir a comprar pan esta mañana? If not why not?
I don't understand why instead you'd use: Usted sale a comprar pan esta mañana?
Thanks, Lia
I keep being marked wrong. I get an usted question and the answer comes up with a vosotros question and answer.
Is the verb "leer" another example of a verb of perception, or is it something different? Soy bibliotecario para pregunto mis estudiantes sobre leyendo. Recientemente, pregunté un estudiante "Puedes leerlo?" Ella quiso sacar un libro en íngles, pero su ingles está abajo. La dejé por supuesto. No soy un monstruo. So, did I ask the right question? (And please correct any errors. I was trying to work through some skills I have been learning. Writing sentences and all that.) Gracias para esta comunidad!
In the exercise the phrase 'Haciendo la compra a mis mayores' is used. I would have expected 'para mis mayores'. Is the use of 'a' instead a common Spanish usage?
Couldn't you also express the last sentence like this?:
Será un día estupendo!
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level