Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,490 questions • 8,733 answers • 846,225 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,490 questions • 8,733 answers • 846,225 learners
¡Qué tazón de café me he tomado esta mañana!I had a really big cup of coffee this morning!
Your answer to Marcos does not explain why a feminine version exists since, as you say, 'When we form a noun using the augmentative suffix -ón, the new word is always masculine, regardless of the gender of the originating noun. This is because nouns ending in -ón are generally masculine’.
What, if any, are the circumstances in which "si" introduces a clause that is followed by the indicative mode of a verb, rather than the subjunctive mode?
Why is ‘has been …ing’ sometimes el Pretérito perfecto progresivo and other times a perífrasis verbal? eg:
Carlos lleva trabajando en ese colegio dos años.
Carlos has been working in that school for two years.
Laura ha estado viendo a su novio a escondidas.Laura has been seeing her boyfriend secretly.
Is this lesson demonstrating the use of the PRESENT perfect subjunctive after "esperar" or the PAST perfect subjunctive? If the former, why is it referred to as "Pretérito Perfecto Subjuntivo", if we ordinarily translate the word "pretérito" as "past"?
OR
To phrase this question differently, when I use "haya", "hayas", "haya", etc. plus the past participle of a verb, am I using the Present perfect subjunctive, or the Past perfect subjunctive, or, in fact, is there another name, English and/or Spanish for this conjugation?
Why is the subjunctive necessary when the subject is the same in both parts of the sentence?
In the example: “ Dígame? - Hola, ¿puedo hablar con Juan?” isn’t “dígame” the imperative, not subjuntive?
¿La culinaria es sinónimo de la cocina? Entonces, ¿es correcto escribir “ les encantará la culinaria colombiana?”
Hi, I'm really struggling with this one, and there are only two possibilities! It's "Aquí tienes 20 euro por si……. dinero para un taxi.", with the options of necesitas and necesitaras. The questions says that the speaker thinks there's a low probability of the money being needed. The correct answer is the imperfect subjunctive, necesitaras. I suppose that it has to be that because the present indicative is not permissible in this structure, but I don’t know why.
Thanks in advance,
Dave
This sentence was marked as incorrect:
Cuando ella abra sus regalos en navidad a menudo tiene perfume.
The english translation was that often when she opens presents she gets perfume. Doesn't that denote possibility in the future and so it should be subjunctive?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level