Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,991 questions • 9,794 answers • 1,007,847 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,991 questions • 9,794 answers • 1,007,847 learners
I have noticed in general that spanish speakers have different intonations at the end of sentences or part of sentences which confuse the listener and in dictations result in incorrect punctuation.
This lesson has answered my question of a few minutes ago.
There is a lot to unpack in this lesson and I'm finding parts of it quite difficult to comprehend. For example, I see three forms of traer used in examples that express "we." Also examples for "can we have" that do not contain a conjugation of "poder."
Also I don't know where to find explanations of the different tenses, preteritos, etc. of both traer and llevar that are used in this lesson, so a link to the related lesson would help us out. Thank you. I can tell this was a difficult one to put together and I appreciate your effort.
What do you mean by "the condition is impossible"?
Why ot is duro, not dura? Duro for trabajo??
Ayer fui a la piscina y ________ la toalla? Specifically why "se me olvidé" is wrong.
Do you want me to pick you up at five?"? (HINT: you=vosotros)
I think the English translations could be modified to be a bit more natural sounding. since you=vosotros is plural English speakers would say "Do you all/yall (local to southern US)/you guys" want me to pick you up.
would people agree with this?
I can't see the difference in meaning between the English of the first and second examp;es in the lesson, so how can I decode on Indicative or Subjubctive?
I have done two tests now where I have chosen "estaba imprimido", but it tells me I've chosen "estaba imprimiendo", so it is counted as an error. I don't know why that is happening.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level