Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,471 questions • 8,317 answers • 803,119 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,471 questions • 8,317 answers • 803,119 learners
I do not have to water them often,
Kwizbot no debo regarlas
You no necesito darlas agua
I’d like to know if my reply is good /correct Spanish or is it not the way this would usually be said. (I don't mean whether it would be understood, but is this the only way to say this, or can it be said other ways?)
Hope you had a muy Feliz Navidad and wishing you a wonderful New Year!
Thanks you.
Nicole
Hermano in the story is missing the r.
no estoy seguro si puedo a entender hablantes españoles sin traduciendo mentalmente en inglés.
Yo pienso que puedo pero no estoy seguro
Carmen estaba haciendo horas extra para poder comprar una cama...
I'm wondering if it is common to use two infinitives together, as in "para poder comprar"?
Thanks
Throughout the program in many quizzes in many different topics I am getting red X´s for answers that were not my answers and I am not receiving credit for my correct answers. I have seen this happen many times (in 500 tests maybe 25 times) and I finally have concluded that it really is happening but unfortunately I cannot give the feedback that you require, namely, the location where it happened, because by the time I detect a problem, the original question is already gone from the screen and cannot be retrieved. I realize that it would be very difficult if not impossible to locate and solve this because of the sheer size and complexity of the program. I understand this as a former professional software developer but I still feel that I need to report it.
This is not a complaint, per se, but merely an informative comment for your consideration.
thanks for the opportunity to report this
thank you, James
Si iba a la peluquería, me gastaba mucho dinero.
If I went to the hairdresser, I spent a lot of money.
Sorry but I can't make any sense out of the use of English in this example.
"When I went to the hairdresser, I spent a lot of money" No problem
"If I had been to the hairdresser, I would have spent a lort of money" OK
"If I were to go to the hairdresser, I would spend a lot of money"
"If I go to the hairdresser, I shall spend a lot of money"
The example: If I went to the hairdreser, I spent a lot of money" is not good English.
Hope this can be of help.
Ian B
question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted question deleted
Las pronunciaciones de los ejemplos españoles con signos de interrogación no suenan correctos. Este ejemplo en la lección, "Conjugate regular -ar verbs in El Pretérito Indefinido", "¿Ayudaste a tu madre?", la pronunciación no tiene la inflexión apropiado por una pregunta.
¿Tengo razón?
En este ejemplo la pronunciación no quiere apropiado inflexión por una interrogación pregunta
Esta nota es para Laura y todas las personas otras quién desarrollaron este método de enseñar español: Ustedes han creado una revolución en el campo de educación de idiomas. ¡Congratulaciones a todos!
En la lección de la nivel a2, "Conjugate ver in El Pretérito Perfecto (present perfect)", todos los ejemplos y se traducen los casos de El pretérito perfecto como el pretérito indefinido. ¿Por qué?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level