Para + Infinitive with the same subject / Using "Ojalá" with the Imperfect subjunctive/ Maybe two typos?1. Instead of "para que seamos más felices", could we also say "para ser más felices"? - because the subject is the same in the two clauses?
2. With "Ojalá", you point us towards the lesson Using ojalá + the present subjunctive to express hope (El Presente de Subjuntivo) - which illustrates the use of the *present* subjunctive (when expressing a *future* idea). However, perhaps it would be worth emphasising that in this particular writing exercise ("Carmen"), the *imperfect* subjunctive has to be utilised because the speaker is not really referring to the future?
3. You give "al cual que podemos transformar con los pensamientos" as a possible answer, but should the "que" not be removed? - (or if it is permissible, then you should really mention that in the lesson Using preposition a and de + el que, la que, los que, las que = to/of/from/about which/who (relative pronouns) ).
4. (Something very trivial !) > 'Nuestro' has lost its "r" in the Kviziq answer given as "Todos podemos cambiar nuesto modo de pensar".
"Oviedo is a city in the north of Spain" was missing from the translation?
These seem to be my achilleas heal.
I have noticed that all of the verbs that have a stem change in the future (querer -> querr- and tener -> tendr-) have the same stem in the future and the conditional tenses. Is this a general rule, or are there exceptions.
This was the question: How would you say "When I put the parasol on the beach it always blows away."?
If this is something that always happens, why was it wrong to use the indicative? I don't see the future here.
I don't understand me gustan with first person. Is this the formal version?
I am a bit upset at the fact that I changed my correct answer to an incorrect answer based on a hint given. I just finished taking a quiz and the question was:
Sus padres ________ bastante delgados.
Their parents are quite slim.
(HINT: Their parents have always been slim )
I knew the answer was "son", however I changed it to "tienen" based on the hint given. Imagine my dismay when I got the question wrong after knowing the correct answer and changing it because because of the hint.
I am a bit upset at the fact that a hint given on a test made me change the correct answer to an incorrect. I just finished a quiz and the question was "Sus padres ________ bastante delgados. Their parents are quite slim.
(HINT: Their parents have always been slim )". I knew the answer was "son" however after seeing the hint, I changed it to "tienen" even though I thought, or knew it was wrong. I changed it based on the hint. Imagine my dismay when I found out the answer was "son" and I had known it in the first place.1. Instead of "para que seamos más felices", could we also say "para ser más felices"? - because the subject is the same in the two clauses?
2. With "Ojalá", you point us towards the lesson Using ojalá + the present subjunctive to express hope (El Presente de Subjuntivo) - which illustrates the use of the *present* subjunctive (when expressing a *future* idea). However, perhaps it would be worth emphasising that in this particular writing exercise ("Carmen"), the *imperfect* subjunctive has to be utilised because the speaker is not really referring to the future?
3. You give "al cual que podemos transformar con los pensamientos" as a possible answer, but should the "que" not be removed? - (or if it is permissible, then you should really mention that in the lesson Using preposition a and de + el que, la que, los que, las que = to/of/from/about which/who (relative pronouns) ).
4. (Something very trivial !) > 'Nuestro' has lost its "r" in the Kviziq answer given as "Todos podemos cambiar nuesto modo de pensar".
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level