Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,743 questions • 9,364 answers • 926,670 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,743 questions • 9,364 answers • 926,670 learners
I missed “que” in my comment below. Shirley.
1:45. ..que se ha ido a otros paises.
Diria que sea se aspectual porque no describe un viaje, sino que ahora se les faltan.
This is stupid. The examples of the party are both the same. No action is being completed or not being completed. It is just a statement of existence that there "was" food at the party. So we need a better explanation for why in one case it would be "habia" and in one case it would be "hubo."
Hello
Can you please share some example sentences for each of the above items?
It will help understand the application better.
Thanks
I am confused by the second sentence of this short paragraph. Why is the article "el" needed (required) before the color names?
Pati Ecuamiga
Hello,
I am under the impression that rico means rich.
So when we call food item rico, it appears to me to be rich in calories.
Or is it that we call it delicious because only rich people can have such a meal/ food item?
Does it matter when you use which?
Why the "a" in "se llama a Honduras la Republica" . . . ?
In the sentence ¿Deben invitar a Luis a cenar? I am wondering why the sentence does not read ¿Deben invitar a Luis cenar?
What is the grammar rule that requires the second 'a'?
Thanks!
Leo
Obviously Hacer does not mean to walk and we already know that the Camino is a walking event. Wouldn’t it be better to just go ahead and translate as “doing the Camino?” Perfectly acceptable English and a more accurate translation, it would seem.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level