Click here for a Daily Dose of Positivity Let's get through the coronavirus together »

Using tan ... como = as ... as (comparatives with adjectives and adverbs)

When we want to express that something has the same qualities as another thing, for example Paul is as tall as John, in Spanish we use tan ... como.

Use tan ... como with adjectives/adverbs

Adjectives:

El libro es tan bueno como la serie.The book is as good as the series.

Las mariposas son tan bonitas como las libélulas.Butterflies are as pretty as dragonflies.

La paella es tan sabrosa como la fabada.The paella is as tasty as the fabada [bean and pork stew].

El esmoquin es tan elegante como el frac.The tuxedo is as elegant as the morning suit.

Note: as always, adjectives need to agree in number and gender with the noun they describe.

Adverbs:

Miguel come tan lentamente como Laura.Miguel eats as slowly as Laura.

Mi coche corre tan rápidamente como el tuyo.My car runs as quickly as yours.

Juan vive tan felizmente como María.Juan lives as happily as María.

 

See also:

Using tanto como with verbs and nouns to say as much/many ... as (comparatives)

Learn more about these related Spanish grammar topics

Examples and resources

El libro es tan bueno como la serie.The book is as good as the series.
Mi coche corre tan rápidamente como el tuyo.My car runs as quickly as yours.
El esmoquin es tan elegante como el frac.The tuxedo is as elegant as the morning suit.
Miguel come tan lentamente como Laura.Miguel eats as slowly as Laura.
La paella es tan sabrosa como la fabada.The paella is as tasty as the fabada [bean and pork stew].
Juan vive tan felizmente como María.Juan lives as happily as María.
Las mariposas son tan bonitas como las libélulas.Butterflies are as pretty as dragonflies.

Q&A Forum 4 questions, 4 answers

GarrettA2Kwiziq community member

Ti versus tú

In the sentence "Él me trata tan especialmente como tú." why is tú used here rather than a ti - Él me trata tan especialmente como a ti. I'm assuming it is the function of the word as which is what here a preposition or a conjunction. As an aside what might be the most accurate English in this sentence, especially or specially? 

Asked 2 months ago
InmaKwiziq team member

Hola Garrett,

It is two different meanings:

Él me trata tan especialmente como tú.

He treats me in the same special way you treat me.

or 

Él me trata tan especialmente como a ti.

He treats me in the same special way he treats you.

It is as if we were omitting part of the sentence:

1. "Él me trata tan especialmente como tú (me tratas)."

2. "Él me trata tan especialmente como a ti (te trata él)"

I hope this clarified it.

I will ask our English native colleagues to respond about "especially/specially".

Saludos

Inma

 

Ti versus tú

In the sentence "Él me trata tan especialmente como tú." why is tú used here rather than a ti - Él me trata tan especialmente como a ti. I'm assuming it is the function of the word as which is what here a preposition or a conjunction. As an aside what might be the most accurate English in this sentence, especially or specially? 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

RobertC1Kwiziq community member

Concordancia entre el adjetivo y el sustantivo.

El libro es tan bueno como la serie.

The book is as good as the series.

Pienso que desde la serie es femenino, bueno debe ser buena?

Asked 5 months ago
InmaKwiziq team memberCorrect answer

Hola Robert

The agreement is with the first noun, not the second.

If I turned it round, it'd be agreeing with "serie" (feminine):

La serie no es tan buena como el libro.

(The series is not as good as the book.)

I hope this clarified it.

Saludos

Inma

 

Concordancia entre el adjetivo y el sustantivo.

El libro es tan bueno como la serie.

The book is as good as the series.

Pienso que desde la serie es femenino, bueno debe ser buena?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

LilouC1Kwiziq community member

another bug

Hello, there's another bug : I'm stuck at 75% while I was at 100%, I didn't make any mistake and when I pass test my score doesn't go up.

Asked 9 months ago
ShuiKwiziq team member

Hola Lilou again! :) 

Thank you for alerting us to the problem, the next time you kwiz your score should adjust correctly.

Saludos

Shui

another bug

Hello, there's another bug : I'm stuck at 75% while I was at 100%, I didn't make any mistake and when I pass test my score doesn't go up.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

LyndseyA2Kwiziq community member

Curious

El smoking es tan elegante como el frac.

I find this example strange, can you check the audio to ensure it matches? I am having trouble with "smoking" how would that be pronounced? Ess-mo-keng? I guess this word is just throwing me for a loop

Asked 1 year ago
InmaKwiziq team member

Hi Lyndsey

I checked the audio. I changed the word "smoking" which is obviously the word we took from the English to describe this type of suit/jacket, and can be used with the English spelling, for the Spanish adaptation of it which is "esmoquin", which is also valid.

Just for your information, in Spain, generally, words that we adapt from the English and start with an s, (like this one) will be pronounced as "es". The reason for this is that in Spanish we find very difficult to pronounce words that have two consonants in the beginning, so we tend to add an "imaginary e".

Another example would be the word "stand". We do use this English word but you will generally hear it as "es-tand", for the same reason as above.

Saludos

Inma

Curious

El smoking es tan elegante como el frac.

I find this example strange, can you check the audio to ensure it matches? I am having trouble with "smoking" how would that be pronounced? Ess-mo-keng? I guess this word is just throwing me for a loop

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level

Why not share the love?!

Getting that for you now.