Just a little question off topic.
In the example;
"Espero que hayáis reservado en el restaurante con antelación."
The preposition used is 'en' before el restaurante. In this sense do they mean 'at the restaurant' or 'in the restuarante'. Are there other prepositions you could use with reservar (like 'con') or is 'en' the standard preposition here.
When we talk about booking a table we can say this in different ways:
1. He reservado mesa (or una mesa) en el restaurante.
2. He reservado en el restaurante. ( here we omit "a table" as it is implicit)
3. He reservado el restaurante. ( we sometimes say literally "to reserve the restaurant" understanding that it is a table. No preposition at all here.)
I can't think of any other preposition other than "en" in this context. The automatic thought for English speakers I imagine is using preposition "a" for "at", but we don't use it when saying:
He reservado una mesa al restaurante. (???)
If you say this it would be taken as booking a table "to the restaurant" as if the restaurant was the client?? as in "para" el restaurante...
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard