"ojalá que" or "ojalá"?

AlanC1Kwiziq Q&A regular contributor

"ojalá que" or "ojalá"?

I see in the examples given that sometimes "ojalá que" is used, and sometimes just "ojalá".  Is this just a matter of taste or custom, or is there a logic to it?
Asked 1 year ago
InmaKwiziq team member

Hi Alan,

I would say that although they are the same and both correct, there is a tendency to use ojalá on its own more than with "que". 

You will also hear the expression ¡Ojalá! meaning I wish!, in which case it needs to be on its own. 

Saludos

"ojalá que" or "ojalá"?

I see in the examples given that sometimes "ojalá que" is used, and sometimes just "ojalá".  Is this just a matter of taste or custom, or is there a logic to it?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level >>
Clever stuff underway!