Example in lesson:

Example in lesson:

Esta guerra habrá de acabar con la esperanza de paz de la gente.This war will put an end to people's hope for peace.

No te preocupes por lo que nunca ha de pasar.Don't worry about what will never happen.

Why is this second example not taking "haber" in the future tense also? Or is it just a bad English translation?

Asked 6 months ago
InmaKwiziq language super star

Hi Allison

Both tenses are used to convey the same: a future idea.

You can either conjugate haber in the future or in the present. You could also say:

"Esta guerra ha de acaber con la esperanza de paz de la gente" or

"No te preocupes por lo que nunca habrá de pasar"

They are generally interchangeable.

Saludos

Inma

Thanks

Example in lesson:

Esta guerra habrá de acabar con la esperanza de paz de la gente.This war will put an end to people's hope for peace.

No te preocupes por lo que nunca ha de pasar.Don't worry about what will never happen.

Why is this second example not taking "haber" in the future tense also? Or is it just a bad English translation?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level >>
Ask a question
Getting that for you now.