Hi,
I don't understand how the above sentence can translate as 'They say that love conquers all'. There doesn't seem to be a word that would translate as to conquer.
Or am I missing something?
Gracias.
Saludos,
Colin
Hi,
I don't understand how the above sentence can translate as 'They say that love conquers all'. There doesn't seem to be a word that would translate as to conquer.
Or am I missing something?
Gracias.
Saludos,
Colin
Hola Colin
This is a set expression that we use which wouldn't make much sense if we translate it literally "They say that love can it all" (???) - so the idea here is that love can achieve everything, and the most natural way to say this in English would be "they say that love conquers all".
We try to use the most natural translations in English, as much as we can.
I hope this clarified it.
Saludos
Inma
there is another phrase ' Family is everything ´ which follows the same structure
la familia lo es todo
el amor lo puede todo
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level