The most common way to say "a bit of" in Spanish is to use "un poco de". However, we sometimes use "algo de" followed by a noun to mean "a bit of" or "some", although it is less frequent.
Have a look at the following examples:
Déjame algo de carne para esta noche. Tendré hambre cuando vuelva.Leave me some/a bit of meat for tonight. I will be hungry when I return.
Todavía siento algo de resentimiento por ese chico, por lo que me hizo.I still feel some/a bit of resentment for that guy, because of what he did to me.
Si te queda algo de cordura no salgas con esa chica.If you still have a some sense left don't go out with that girl.
Some important points about Algo de:
- Algo de is invariable.
- It does not agree in gender with the noun it refers to.
- It is always used in the neutral form "algo".
- Do not use it with plural nouns, only with singular nouns.
If you want to use the same idea a bit of/some, with plural nouns, then you must use algunos/algunas, (not algo de).
Podemos beber algunas bebidas del frigorífico.
Podemos beber algo de bebidas del frigorífico.
We can drink some drinks from the fridge.
"Algo de" is mostly used with abstract and/or uncountable nouns.
Sometimes you find algo de followed by an infinitive or an adjective, with a very similar meaning. For example:
Mamá, ¿hay algo de comer?
Mum, is there anything to eat?
Este asunto tiene algo de raro.
This situation is a bit weird.
Want to make sure your Spanish sounds confident?
We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your
gaps and mistakes. Start your Braimap today »