Why sometimes "a" is used after oler and sometimes not. Is there some logic?

Why sometimes "a" is used after oler and sometimes not. Is there some logic?

Asked 1 year ago
InmaKwiziq language super star
Hola Emanuel, Oler is used without preposition "a" when there is a direct object or it is followed by an adverb, for example: "Yo huelo las flores en mi jardín" (I am smelling the flowers in my garden), the flowers being the direct object, or "Él huele fatal" = "He smells horrible", horrible being the adverb. However when you want to say that "Something smells of something or like something" we need preposition "a", e.g "El coche huele a gasolina" (The car smells of petrol). I hope your doubt has been clarified. Gracias.
Thank you - just an additional question - ¿Vosotros oléis a pollo quemado? Could it also mean Do you smell of burned chicken?

Could I ask - ¿Vosotros oléis pollo quemado? Would it mean - do you smell burned chicken?

InmaKwiziq language super star

Yes Emmanuel, this sentence "Vosotros oléis a pollo quemado" could also mean "You smell of burned chicken".

:)

Why sometimes "a" is used after oler and sometimes not. Is there some logic?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level >>
Ask a question
Getting that for you now.