In Latin America we only use the imperfect of querer if we didn't get what we wanted, or if we got what we didn't want. Otherwise we use the preterite. Is it the same with the version of Spanish you teach?
When to use imperfect of querer
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
When to use imperfect of querer

Hola Marcos,
It is not exclusively for those cases but it is a common scenario for the use of "quería/no quería". For example:
However this is not always the case. There isn't always that implication. If I take this sentence from the lesson for example:
Mis amigos querían averiguar la verdad.
My friends wanted to know the truth.
This doesn't mean that they didn't succeed in knowing the truth in the end. It is simply stating what was happening at some point in the past. They could have found out or not, we don't know.
Un saludo cordial
Inma
When to use imperfect of querer
In Latin America we only use the imperfect of querer if we didn't get what we wanted, or if we got what we didn't want. Otherwise we use the preterite. Is it the same with the version of Spanish you teach?
Don't have an account yet? Join today
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level